-
1 отряд
м.2) зоол. ordre m -
2 передовой
d'avant-garde; avancé ( о взглядах); progressif, progressiste ( прогрессивный)передовой отряд — avant-garde f (pl avant-gardes); воен. détachement avancéпередовые взгляды — opinions ( или idées) f pl progressistes -
3 antenne
f1) антеннаsur l'antenne de tel poste de radio — на волнах такой-то радиостанцииêtre sur l'antenne — передаваться по радиоgarder l'antenne... — продолжать передачуpasser l'antenne à qn — предоставить слово по радио кому-либоpasser à l'antenne — идти в эфир2) мор. длинный реёк3) сяжок, усик, щупальце ( у насекомых)••avoir des antennes — обладать острой чувствительностью, интуицией; быть в курсе дела4) филиал; передовой отряд, передовой пунктantenne chirurgicale — передовой хирургический отряд; передвижная хирургическая бригадаêtre l'antenne de qn — поставлять информацию кому-либо6) ответвление, ветка7) мор. рей ( треугольного паруса) -
4 avant-garde
f (pl ø + s) прям. перен.авангард, передовой отрядse mettre à l'avant-garde перен. — идти впереди, во главе чего-либо -
5 précurseur
1. adj m1) предвещающийsignes précurseurs — предвестники; предзнаменование3) мед. продромальный2. m1) предтеча, предвестник, предшественник; первооткрыватель2) биохим. предшественник3) тех. предшествующий элемент -
6 antenne
сущ.1) общ. ветка, передовой отряд, передовой пункт, усик, щупальце (у насекомых), информаторы, источник информации, антенна, ответвление, пункт для сбора информации, сяжок, филиал2) мор. длинный реёк, рей (треугольного паруса)3) тех. рея треугольного паруса4) коммер. представительство (компании)6) тлв. эфир (прямой эфир, особ. новостного выпуска)7) бизн. (d'une organisation) представительство (какой-л. организации) -
7 détachement
m1) отделение, открепление; отстёгивание, отрыв2) лингв. обособление3) безразличие, равнодушие; отстранениеdétachement de qch — уход от..., отказ от...détachement des plaisirs — отказ от удовольствий, от наслажденийdétachement du monde — уход от света4) отряд; группа; подразделение; командаdétachement d'avant-garde — передовой отряд5) откомандирование, временное назначение -
8 lance
I f1) копьё, пикаfer de lance — 1) остриё пики 2) орнамент в виде пик, в виде ласточкина хвоста 3) воен. передовой отряд, ударная группаcourir une lance — атаковать с пикой наперевес ( на турнире)••rompre des lances pour qn — вступаться за кого-либо2) ист. боец, вооружённый копьём; группа, состоящая из всадника с копьём и подчинённых ему пеших бойцов3) гарпун4)lance à feu — фитиль на длинной палке5) струя воды6) металлический наконечник; насадок; сопло; горелка сварочного аппарата7) пожарный рукав, шланг, брандспойтlance d'arrosage — оросительный шланг10) хир. ланцет11) мор.lance de sonde — футшток, метрштокII f арговода; дождь -
9 enfants perdus
воен.1) волонтеры, добровольцы, охотники ( идущие первыми в атаку); смертникиJe vous prie de regarder mes réflexions comme des enfants perdus que j'ai jetés en avant sans m'embarrasser de ce qu'ils deviendront. (D'Alembert, Lettres à Voltaire.) — Прошу Вас, когда будете читать мои размышления, принять во внимание, что я их выпустил вперед как своего рода разведчиков, не заботясь об их дальнейшей судьбе.
Voilà pourtant, pensa-t-il, les enfants perdus du parti dont le marquis est un des chefs. (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — - Вот они, этот передовой отряд той самой партии, во главе которой стоит, среди прочих, и маркиз, - думал Жюльен.
2) партизан, человек, действующий в одиночку -
10 fer de lance
1) передовой отряд, авангардOpel est depuis 1929 le fer de lance en Europe de la plus grande entreprise de construction d'automobiles du monde. ((DMC).) — С 1929 года Опель в Европе является передовым отрядом самого крупного автомобилестроительного предприятия в мире.
2) ударный кулак, грозное оружиеComment s'étonner qu'au moindre danger de chômage, reparaissent aussitôt la xénophobie et le racisme, son fer de lance. ((DMC).) — Не приходится удивляться, что при малейшей угрозе безработицы всплывают на свет ненависть к иностранцам и ее передовое оружие - расизм.
L'Agence spatiale européenne a donné le feu vert au développement de la fusée Ariane 4. Il faudra 1362 millions de francs pour mener à bien ce projet qui deviendra à partir de décembre 1985 le fer de lance de la société Arianespace chargée de commercialiser le lanceur. (l'Humanité.) — Европейское Агентство космических исследований дало зеленую улицу разработке ракеты Ариан-4. Потребуется 1362 миллиона франков для осуществления этого проекта, после чего новая ракета, с декабря 1985 года станет головным орудием общества "Арианеспас", которое должно обеспечить внедрение ее в практику.
3) самое важное, "гвоздь программы"Le modélisme était le fer de lance de l'exposition ferroviaire. (La Vie du Rail.) — Гвоздем железнодорожной выставки был отдел моделей.
4) наиболее активный, деятельный элементLes étudiants sont supposés être le fer de lance du progrès. (Le Monde.) — Принято полагать, что студенчество находится в авангарде прогресса.
-
11 avant-corps
-
12 avant-garde
сущ.прям.перен. авангард, передовой отряд -
13 détachement d'avant-garde
сущ.общ. передовой отрядФранцузско-русский универсальный словарь > détachement d'avant-garde
-
14 détachement précurseur
сущ.общ. передовой отрядФранцузско-русский универсальный словарь > détachement précurseur
-
15 choc
1. mchoc en retour — 1) возвратный удар ( молнии) 2) рикошет; обратный удар; отдача ( оружия) 3) перен. косвенные последствия2) воен. ударsoutenir le choc de l'ennemi — выдержать натиск противника••unité de choc — ударная часть, ударный отряд, "кулак"3) перен. столкновение4) потрясение; сотрясение; шок2. adj invar(во множественном числе возможно -s) разг. потрясающий -
16 tête
f1) головаbaisser la tête — 1) опустить голову 2) перен. чувствовать себя пристыжённымla tête en bas — вверх ногамиtête de veau разг. — 1) лысый; с бритой головой 2) болванtête de pipe — 1) трубка с изображением головы 2) перен. разг. тип, человекtête de mort — 1) череп 2) перен. головка голландского сыра••tête de Turc — спортивная груша, мишень, аттракцион для испытания силыservir de tête de Turc — быть предметом насмешек, травли; быть козлом отпущенияtête d'andouille [de nœud, de navet, de bois, de cochon, de lard] разг. — дурья башкаpar-dessus la tête — более чем достаточноj'en ai par-dessus la tête — мне это смертельно надоелоavoir la tête dans le sac — не иметь ни копейки за душойse cogner [se taper] la tête contre les murs — биться головой об стенуcourber la tête — склонить голову, покоритьсяdévisser la tête à qn — свернуть шею кому-либоgrimper sur la tête des autres — делать карьеру, шагая по головамse jeter à la tête de qn — 1) броситься кому-либо на шею 2) навязчиво предлагать свои услугиs'y jeter la tête la première — бросаться очертя головуmarcher sur la tête — ходить на голове, поступать вопреки здравому смыслуmonter à la tête — ударить в голову (о вине, запахе)tenir tête — сопротивляться, оказывать сопротивлениеtourner la tête à... — вскружить голову кому-либо••tête éventée, tête de girouette, tête de linotte — бестолковый, безрассудный человек, вертопрахtête chaude — горячая голова; вспыльчивый человекla tête pensante de... — идеолог, мозг ( какой-либо группы)grosse tête — 1) умный человек; "голова" 2) важная фигура, шишкаavoir la grosse tête — 1) быть важной шишкой, известным человеком 2) страшно устать; "голова пухнет" 3) задаватьсяfaire une grosse tête à qn — поколотить кого-либоforte tête — своенравный, недисциплинированный человекmauvaise tête — вздорный человек; смутьянcoup de tête — безрассудный, неожиданный поступокtête d'œuf перен. пренебр. — 1) интеллектуал, эрудит; умник; "яйцеголовый" 2) советник ( при ком-либо)avoir ses têtes — по-разному относиться к людям, быть неровным в обращенииavoir la tête enflée — много воображать о себеn'avoir rien dans la tête — туго соображать, ничего не знатьavoir la tête à ce qu'on fait — думать о том, что делаешьavoir toute [conserver] sa tête — быть в здравом умеil a une idée derrière la tête — он что-то задумалcalculer de tête — считать в умеse casser la tête — ломать голову, напряжённо думатьchercher dans sa tête — искать в памятиça va pas la tête? — у тебя что, не все дома?; ты что, с ума сошёл?s'enfoncer bien dans la tête — зарубить себе на носуmettre qch dans la tête — вбить что-либо в головуse mettre qch en [dans la] tête — забрать себе в головуperdre la tête — растеряться, потерять головуêtre jeune [vieux] dans sa tête — чувствовать себя молодым [старым]prendre une chose sur sa tête — взять на себя ответственностьpartage par tête юр. — разделение наследства по числу наследниковpar tête de pipe разг. — на каждого, "на рыло"mettre une tête à prix — назначить вознаграждение за убийство или выдачу (преступника и т. п.)payer de sa tête — поплатиться головойrépondre sur sa tête — отвечать своей головой••à la tête du client разг. — кому как; в зависимости от человека4) лицо, видune tête sympathique — симпатичный человек, симпатягаavoir une bonne tête — внушать довериеfaire une tête de six pieds de long — быть мрачным, угрюмымvoir des têtes nouvelles — видеть новые лицаjeter à la tête — бросить оскорбление в лицоtirer la tête — делать кислую физиономию, иметь недовольный видfaire la tête — 1) принимать важный вид 2) разг. дутьсяfaire une tête — 1) быть крайне рассерженным 2) быть изумлённым••se payer la tête de qn — дурачить, мистифицировать кого-либо; смеяться над кем-либоen tête à tête loc adv — один на один, с глазу на глазtête de l'avant-garde воен. — головной отряд авангардаtête de ligne — головная, начальная станцияla tête d'un train — головная часть, голова поездаtête d'affiche — первое имя в афишеvaisseau de tête — передовой корабльprendre la tête de... — возглавитьêtre à la tête de... — быть во главе; предводительствовать; быть на первом местеse mettre à la tête de... — стать во главе, возглавитьse trouver à la tête d'une fortune — располагать состояниемen tête de... loc prép — в начале••virer tête à queue — развернуться на 180° (см. tête-à-queue)faire [revenir] tête sur queue — тут же повернуть назад ( едва достигнув цели)6) вершина, верхушка7) заголовок8) головка ( различных предметов); шляпка ( гвоздя)10) изголовьеfaire une tête — сделать удар головой12) охот. рога (оленя и т. п.)13)tête (de distillation) — головная фракция -
17 antenne chirurgicale
сущ.общ. передвижная хирургическая бригада, передовой хирургический отрядФранцузско-русский универсальный словарь > antenne chirurgicale
-
18 avant-poste
сущ.1) общ. аванпост, форпост2) воен. сторожевой отряд (AP), сторожевая застава, сторожевое охранение3) тех. передовой пост, сторожевой пост (AP)
См. также в других словарях:
передовой отряд — авангард Словарь русских синонимов. передовой отряд сущ., кол во синонимов: 1 • авангард (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
Передовой отряд — отряд из различных родов войск, высылаемый от общевойскового соединения для захвата и удержания до подхода главных сил важных рубежей и объектов, крупных узлов дорог, горных перевалов и т. п. Состав П. о. и удаление его от главных сил зависят… … Краткий словарь оперативно-тактических и общевоенных терминов
Передовой отряд — подразделение (часть, соединение), высылаемое от общевойсковой части (соединения, объединения) в сторону противника. На марше и в наступлении П. о. могут высылаться для действий впереди авангарда в целях упреждения противника в захвате… … Большая советская энциклопедия
Передовой отряд — усилен ное танковое (мотострелковое, морской пехоты) подразделение (часть), выделяемое для самостоятельного выполнения задач в ходе боя (операции). П. о. могут высылаться и на марше в предвидении встречного боя. Различают также П. о. кораблей как … Словарь военных терминов
передовой отряд — Syn: авангард … Тезаурус русской деловой лексики
ОТРЯД — ОТРЯД, отряда, муж. 1. Группа войск, военных судов. Отряд пехоты. Крупный отряд всех родов войск. Отряд крейсеров. Передовой отряд. || Организованная группа людей, объединенная для совместной деятельности и работы. Пионерский отряд. Геологическая … Толковый словарь Ушакова
ПЕРЕДОВОЙ — ПЕРЕДОВОЙ, передовая, передовое. 1. Идущий или едущий впереди. «Впереди, на одном и том же расстоянии, убегают передовые тройки.» Л.Толстой. Передовая лошадь. 2. Расположенный впереди в авангарде (воен.). Передовые позиции, линии. 3. перен.… … Толковый словарь Ушакова
ОТРЯД (в военном деле) — ОТРЯД, в военном деле, 1) временное или постоянное воинское формирование, создаваемое для выполнения какой либо боевой или специальной задачи (разведывательный, передовой отряд и др.). 2) В ВВС некоторых государств штатное подразделение, входящее … Энциклопедический словарь
ОТРЯД — в военном деле,1) временное или постоянное воинское формирование, создаваемое для выполнения какой либо боевой или специальной задачи (разведывательный, передовой отряд и др.).2) В ВВС некоторых государств штатное подразделение, входящее в состав … Большой Энциклопедический словарь
отряд — , а, м. 1. Специальная войсковая группа. == Революционный отряд. ◘ Пусть он внесет этого человека в списки нашего революционного отряда. Гайдар, 1986, 180. ** Красный отряд. Отряд Красной Армии. ◘ Ты капитан Виноградов? А я Мамонтов … Толковый словарь языка Совдепии
отряд — а; м. 1. Специальное или отдельное воинское формирование. Разведывательный, пограничный, партизанский о. О. морской пехоты. О. крейсеров. О. особого назначения. Взять в свой о. кого л. Передовой о. (о тех, кто идёт впереди, возглавляет что л.). 2 … Энциклопедический словарь